韩文网名昵称带翻译(韩文网名带翻译121个)

一、韩文网名带翻译

1、오래 된 유령 도시(旧人空城)

2、除此以外,韩国人对年龄的重视深入骨髓,如果遇到首次见面的韩国人就直截了当问你年龄的话,千万不要慌张,因为对他们来说,只有问完了年龄才能开始选择采用什么样的语法(如敬语、非敬语)跟你沟通,这个观念已经深入他们的道德伦理观。

3、놓을수없다放不下

4、무인옹(无人相拥)

5、韩 文   -   장정정사랑 

6、인연 이 없 었(无缘)

7、굴복다屈服

8、아다(心痛)

9、꿈자는만들다(造梦者)

10、닿지않는다(触不到)

11、▨l소천ㅅr : (小天使)

12、同岁和比自己小的朋友

13、마음을들(心累)

14、现在要翻译“金俊花”这个名字,你可以先搜索一下金秀贤(KimSoo-hyun)或者金正恩(KimJong-un)的英文名字,然后确定“金”就是Kim。那么“俊”则可以搜索裴勇俊(BaeYong-joon),或者金俊(KimJoon),这样就可以确定“俊”的英文就是Joon。我不太爱看韩国的电影,也不太听韩国的音乐,所以对韩国的娱乐明星并不熟悉,所以当时想不到什么公众人物的名字中带“花”这个字。无奈之下,只好在百度输入“韩国明星花”,出来“金正花”这个人,然后就把这个人输入百度,发现出来的大量词条是“金贞花”。于是把输入“金贞花Kim”(因为我们已经知道“金”是Kim),就开始出来大量的词条关于“金贞花”英文名的词条。为了确保没有问题,又把网络上查到的KimJung-hwa的英文名字在英文环境中(如必应、雅虎、九尾搜搜)等英文环境中确认,这才把“花”的英文确定为Hwa。到此基本上可以确定“金俊花”可以翻译为KimJoon-hwa。

15、가벼운그리움淡淡的思念

16、내사랑模仿爱情

17、거짓말谎言

18、공주님小公主

19、공주님(小公主)

20、딸ㄱl맛샴♥草莓味洗发水

二、韩文网名昵称带翻译

1、귀여운여동생萌妹

2、때때로!有时候!

3、마음을들心累

4、韩文名都是三个字吗?

5、날씨가달다浅唱、那忧伤

6、별○l☆ : (星星)

7、ps:整理不易,喜欢的话多多分享点在看哈!

8、달●l★ : (月亮)

9、멀리적이없다(从未远离)

10、멍청이(傻瓜)

11、낯선사람(陌生人)

12、최부장님  崔部长

13、생사건 : 命该如此

14、너자꾸짝(伴你老)

15、○Hㅍrㅇl : (苹果派)

16、관계없는사람(局外人)

17、무인코너(无人街角)

18、생 정말 복 다 ^(一生一世的幸福)

19、괜찮아요(没关系)

20、지난안읽다(不念过去)

三、超级好听的韩文网名带翻译

1、란 마음(迷茫的心)

2、싱대(沉沦)

3、按照年龄或者入职、入学(一般是大学)先后(对方比自己早):선배、선배님(前辈)

4、나기다릴게我等你

5、감정이결벽증(感情洁癖)

6、안따뜻마음(不暖心)

7、서수 : (ordinal)

8、대对白

9、나중에(后来)

10、늘들어 : 换一片天空

11、내가는것이곧 : (而是我所走的路)

12、범인放你走

13、▨l소천ㅅr小天使

14、너없는사람은(无人像你)

15、아까와다(心疼)

16、그래서기념如此、纪念

17、向往天空「갈망늘°」

18、그래서기념 : 如此、纪念

19、미러월드镜中世界

20、미러월드 : 镜中世界

四、韩文网名带翻译的网名

1、미쳤어疯了

2、其中随便找一个汉语词语,看看输入的字在第几个(假如在第n个),然后再去看对应的韩语中第n个字,那就是那个汉字的翻译。

3、웃여위(笑多虚伪)

4、마음이병心软是病i

5、사 &의 꿈(糖果的梦)

6、추억(回忆)

7、교씨 慧乔小姐 

8、미실迷失

9、按照家族关系来称呼:爸爸、奶奶、叔叔等。这种情况下不使用姓名、直接用称呼就可以。

10、exo만사랑唯爱exo

11、벌리다.撑

12、그것립씰红唇上的印记

13、你想知道自己的中文名字用韩语怎么写?怎么读吗?

14、先教你们打扰一下,저기요

15、벗어나다离开

16、루내가있는데사랑

17、독취천명独醉天明

18、우지춘야 : 宇智波春夜

19、가시 돋친 어떻게 둘러싼다(带刺怎拥)

20、07

五、韩文网名带翻译 霸气女

1、可以看到一个搜索窗,在搜索窗直接用汉语输入自己的名字的第一个字,然后按enter,出现的页面中点击자사전下面的刚才输入的字在一个白色背景方框里的图片。

2、陌生人 

3、옹(深拥)

4、오른쪽측면 : 右手

5、내삶을결정다决定了我的人生

6、동료陪伴

7、만남의죽음:见了就挂

8、두려워惧怕

9、나는아직도我还在

10、我想你내생각

11、비색유리(绯色琉璃)

12、몰라,너不懂你

13、罗马音   -   JangJeongJeong,SaRangHae 

14、도교수님  都教授

15、내가소유것이아니라 : (不是我所拥有的)

16、开始工作后的话在名字后加씨(发音是“xi”,表示尊重),민준씨(敏俊先生)听起来亲切一些,如果加上姓“都敏俊씨”,听起来就有一点距离感。

17、꼬㉤r■r녀 : (小魔女)

18、가지마.别走

19、낯익다眼熟

20、就像“智”这个字,表示的含义大都是智慧,聪明,有谋略,在韩国女孩子的名字中比较常见。韩国人具体的名字要怎么翻译,都是取决于其身份证上的汉字,很多韩国人虽然会重名,但其汉字姓名以及含义都是不一样的哦,并且现在很多韩国年轻人给孩子取名字都只取韩国名不再考究汉字了。

六、韩文网名带翻译

1、举例

2、내삶을결정다 : (决定了我的人生)

3、点赞

4、注意:这个方法翻译的名字正确率在95%左右(因为汉字实在太多,有些不常用的汉字可能没有对应的韩语字或对应错误的韩语字)。

5、 

6、나그네过客

7、사람(异乡人)

8、也有极少数人的姓是两个字,所以也存在名字是四个字的情况。(就像我们中国也有的复姓慕容、欧阳)

9、괜찮아요没关系

10、백 치마(白裙)

11、 韩语里全部字数(约11172)是远远少于汉语里的全部字数(约80000)的。而每个常用的汉字几乎都有一个对应的韩语字,故一个韩语字可能对应多个汉字。如航和杭这俩个字,按字翻译的话都对应于韩语里面的字。

12、거짓말(谎言)

13、별○l☆星星

14、손잡고먼곳(携手远方)

15、活动环节

16、낭浪

17、이사장님  李社长

18、称呼

19、중독(上瘾)

20、举例

1、뒷모습背影